تستمع الآن

أحدث تقاليع لغة الساحل.. الطعمية بقى اسمها “جرين برجر”

الخميس - ١٣ يوليو ٢٠١٧

انتشرت عبر مواقع التواصل الاجتماعي مثل الفيسبوك وتويتر مصطلحات المصايف في شكلها الجديد بل والغريب، فتلك المصطلحات في أصلها عربية ومصرية ولكن تم ترجمتها إلى اللغة الأجنبية كي يظهر الشباب بشكل “كوول” في الساحل.

ورصد خالد عليش، عبر برنامج “معاك في السكة”، يوم الخميس، على نجوم إف إم، المصطلحات الجديدة التي يستخدمها الشباب في أماكن المصايف هذا العام بدلاً من المصطلحات الشرقية المتعارف عليها.

وأضاف: “إذا كنت ذاهباً لتناول وجبة الإفطار فأنت بالطبع تبحث عن الجرين برجر أو الطعمية كما نعرفها جميعاً، والتي أصبح يطلق عليها اسم جرين برجر green burger ، أما إذا كنت تبحث عن وجبة غداء فلن تترك الـgreen soup وإذا كنت لا تعرف ماهيتها فهي الملوخية التي اعتدنا على تناولها طوال عمرنا.

ولم تترك تلك الأسامي الجديدة بعض المصطلحات المتعلقة بالمصيف، مثل التسلخات الناتجة عن المياه المالحة مع حروق الشمس التي أصبح اسمها sun kisses   وقرش البحر الفتاك أصبح shark بينما الشبشب فيدُعى في قاموسهم flipflop ، والكرش “النسائي” يسمى bump ، أما الكرش الرجال فاختاروا له اسم daddy belly وإياك والسؤال عن البسين فقد أصبح اسمه pool.

بينما في مود السهرات الليلية والديسكو، فإياك أن تسأل عن الراقصة بل اسأل عن الـbelly dancer وعند شراء الفشار أطلب الـpop corn وغزل البنات، أطلب الـ cotton candy وأما عن الزلابيا أو لقمة القاضي، فأصبح اسمها gold donuts

وأصبح الأمر مسار لسخرية الكثير من رواد مواقع التواصل الاجتماعي، وجعل البعض يسخرون من تلك المصطلحات الغريبة وخاصة الجرين برجر.


الكلمات المتعلقة‎


مواضيع ممكن تعجبك